To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other. There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). Look at the complete list of languages: Available language pairs The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets). There are several ways to use this dictionary. Total number of translations (in millions): 15 Please help us improve this site by translating its interface. It is a wretched business to be digging a well just as thirst is mastering you (Plautus)Įsperanto is only partially translated. Miserum est opus, igitur demum fodere puteum, ubi sitis fauces tedet We have suffered lightly, if we have suffered what we should weep for (Seneca) We are slaves of the law so that we may be able to be free. #Gaudeamus igitur juvenes dum sumus free#We are slaves of laws so that we can be free (Cicero) Legum servi sumus ut liberi esse possimus The magistrates are the ministers of the laws, the judges their interpreters we are all, in short, servants of the laws, so that we may be a free people (Cicero) Legum ministri magistratus, legum interpretes judices legum denique idcirco omnes servi sumus, ut liberi esse possimus He never was that citizen who would attempt to swim against the torrent, who would freely make his opinions known, and stake his life for the truth (Juvenal) Ille igitur nunquam direxit brachia contra torrentem nec civis erat qui libera posset verba animi proferre et vitam impendere vero Let us rejoice, therefore, while we are young after the pleasures of youth and after the weariness of old age, the earth will hold us (a students’ song dating from the 13th century) Gaudeamus igitur, juvenes dum sumus post jucundam juventutem, post molestam senectutem, nos habebit humus Let us be joyful, therefore (while we are young) We sons are heirs no less to diseases than to estates #Gaudeamus igitur juvenes dum sumus plus#So long as we live among men, let us cherish humanity (Seneca)įilii non plus possessionum quam morborum hæredes sumus We are all easily taught to imitate what is base and depraved (Juvenal)ĭum inter homines sumus, colamus humanitatemĪs long as we are among humans, let us be humane. #Gaudeamus igitur juvenes dum sumus license#We are all the worse for license (Terence)ĭociles imitandis turpibus ac pravis omnes sumus We catchers have been caught (i.e., the biter is bitten) Let us refrain from doing ill for one powerful reason, lest our children should follow our crimes we are all too prone to imitate whatever is base and depraved (Juvenal) (while we are young)Ībstineas igitur damnandis hujus enim vel una potens ratio est, ne crimina nostra sequantur ex nobis geniti quoniam dociles imitandis turpibus ac pravis omnes sumus Note also that Latin has a different syntax to English, and so some of the translation is not strictly line-for-line.EUdict dictionary: Latin - English Results for: Gaudeamus igitur (iuvenes dum sumus) Latin Therefore, while I have made every attempt to capture the meaning of the Latin as closely as possible, there may be some errors, and some sections may be open to different interpretations. In addition, some of the Latin words and phrases have meanings which it is difficult to directly convey in English - in these cases, I have done my best to paraphrase, retaining as much of the contextual meaning as possible. Note that while I do know some Latin (and have access to Latin references for those words I don't understand!), I do not claim to be a master Latin scholar. This translation is meant merely to provide an understanding of the meaning of the Latin lyrics, and is definitely NOT meant as a replacement set of lyrics! (Note that some English 'translated' lyric versions do exist however, in order to fit the rhythm of the melody, and to provide 'more easily understood' lyrics, they have a tendency to mangle the meaning of many of the Latin verses.) Gaudeamus Igitur - English Translation Gaudeamus Igitur - English Translation
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |